星期天的中午我和媽媽去外婆家,我一進門就看到餐桌上有一包糖果。外婆說是這是喜糖,原來昨天外婆去參加一個阿姨的婚禮了。我正想拿起來吃的時候,被大舅看見了。大舅及時地制止了我。大舅說糖吃多了對牙齒不好。我很不情愿地放下了手中的糖果。
這時外婆走了過來對我說:“吃一個糖果,沒有關系的”。我看見媽媽對外婆搖搖頭。大舅笑咪咪地走到我身邊蹲下來問我:“你知道糖果用英語怎么說嗎”我說不知道。“那我來告訴你和外婆吧,吃過飯后我來考考你和外婆,如果你們都答對了,我就獎勵你們一人一個糖果好不好?”大舅高興地對著我和外婆說。我們同意了。于是大舅說:糖果這個詞用英語說是“Candy“也就是說是看地不是吃地,你們記住了嗎?”我和外婆都覺得這也太簡單了。
大舅午睡起來后就問我和外婆,糖果用英語怎么說的啊?外婆迫不及待地說:“糖果是收起來的”外婆還不知道怎么回事,就聽見我和大舅笑開了花。外婆看我們笑得那么開心也跟著我們笑了。