>

唐詩(shī)三百首

唐詩(shī)三百首    第90集    韓愈《葡萄》

標(biāo)簽: 韓愈唐詩(shī)古詩(shī)

簡(jiǎn)介:
葡萄》是唐代詩(shī)人韓愈創(chuàng)作的一首古詩(shī)。這首詩(shī)通過(guò)描繪葡萄生長(zhǎng)之態(tài),表達(dá)自己仕途困頓、渴望有人援引的心情。唐詩(shī)是中華民族最珍貴的文化遺產(chǎn),學(xué)習(xí)唐詩(shī)可以幫助小朋友們了解唐朝文化增加歷史底蘊(yùn)喲!快來(lái)唐詩(shī)三百首看看這首葡萄古詩(shī)吧!
葡萄原文:
新莖未遍半猶枯,
高架支離倒復(fù)扶。
若欲滿盤堆馬乳,
莫辭添竹引龍須。
葡萄翻譯:
當(dāng)春新生的嫩莖已經(jīng)長(zhǎng)出,但還不是全部,葡萄藤還顯露著大半枯枝。高高的葡萄架年久失修,支離敗壞,已經(jīng)傾倒過(guò),主人只是隨手又把它撐了起來(lái),并沒做什么修葺。主人要想讓葡萄多多的結(jié)實(shí),收獲時(shí)節(jié)有堆滿果盤的馬奶子葡萄,就不要怕辛苦,再搭些竹架,讓這葡萄憑著卷須攀援過(guò)去,使他有足夠的生長(zhǎng)空間。
適合年齡:
三歲以上

網(wǎng)友評(píng)論

還可以輸入140

還沒有人評(píng)論哦,趕緊搶一個(gè)沙發(fā)吧!

你感興趣的文章

  • 古詩(shī)山石韓愈帶拼音版
    古詩(shī)山石韓愈帶拼音版 古詩(shī)山石韓愈帶拼音版,這篇詩(shī)的突出特點(diǎn),就在于詩(shī)人善于捕捉不同景物在特定時(shí)間、特定天氣里所呈現(xiàn)的不同光感、不同濕度和不同色調(diào)。一起來(lái)學(xué)習(xí)一下古詩(shī)山石韓愈帶拼音版,古詩(shī)韓愈山石賞析,古詩(shī)韓愈山石翻譯吧!
  • 古詩(shī)八月十五夜贈(zèng)張功曹韓愈拼音版
    古詩(shī)八月十五夜贈(zèng)張功曹韓愈拼音版 古詩(shī)八月十五夜贈(zèng)張功曹韓愈拼音版,全詩(shī)換韻很多,韻腳靈活,音節(jié)起伏變化,很好地表現(xiàn)了感情的發(fā)展變化,使詩(shī)歌既雄渾恣肆又宛轉(zhuǎn)流暢。一起學(xué)習(xí)一下古詩(shī)八月十五夜贈(zèng)張功曹韓愈拼音版,古詩(shī)八月十五夜贈(zèng)張功曹韓愈翻譯,古詩(shī)八月十五夜贈(zèng)張功曹韓愈賞析吧!
  • 古詩(shī)謁衡岳廟遂宿岳寺題門樓讀音
    古詩(shī)謁衡岳廟遂宿岳寺題門樓讀音 古詩(shī)謁衡岳廟遂宿岳寺題門樓讀音,全篇寫景、敘事、抒情,融為一體,境界開闊,色彩濃重,語(yǔ)言古樸蒼勁,敘述自由靈活。一起學(xué)習(xí)一下古詩(shī)謁衡岳廟遂宿岳寺題門樓讀音,古詩(shī)謁衡岳廟遂宿岳寺題門樓翻譯,古詩(shī)謁衡岳廟遂宿岳寺題門樓賞析吧!
  • 山石古詩(shī)翻譯 山石古詩(shī)賞析
    山石古詩(shī)翻譯 山石古詩(shī)賞析 山石古詩(shī)翻譯 山石古詩(shī)賞析,山石這首古詩(shī)是一首詩(shī)人韓愈寫自己的經(jīng)歷的古詩(shī),韓愈也是我國(guó)唐代的著名詩(shī)人之一,我們也曾經(jīng)學(xué)習(xí)過(guò)很多他的古詩(shī),今天我們?cè)賮?lái)學(xué)習(xí)一下他的這篇古詩(shī)吧。
  • 早春呈水部張十八員外二首古詩(shī)的意思
    早春呈水部張十八員外二首古詩(shī)的意思 早春呈水部張十八員外二首古詩(shī)的意思,今天所學(xué)習(xí)的兩首詩(shī)都是兩首描述春天的詩(shī),在詩(shī)中我們也可以看出來(lái)詩(shī)人在春天所看到的景色與心境,讓我們一起來(lái)學(xué)習(xí)這兩首古詩(shī)吧。