您的位置:首頁>美食資訊>飲食快報>“舌尖2”食材被指廉價 導(dǎo)演:就是要相對日常

“舌尖2”食材被指廉價 導(dǎo)演:就是要相對日常

2014年04月24日 09:47閱讀次數(shù):167
《舌尖上的中國》第二季剛剛開播了一集,除了掀起一股追劇熱潮外,也引發(fā)許多爭議。近日就有眼尖的網(wǎng)友指出,第一集《腳步》中“采蜂蜜”的鏡頭有抄襲BBC節(jié)目的嫌疑。

  《舌尖上的中國》第二季剛剛開播了一集,除了掀起一股追劇熱潮外,也引發(fā)許多爭議。近日就有眼尖的網(wǎng)友指出,第一集《腳步》中“采蜂蜜”的鏡頭有抄襲BBC節(jié)目的嫌疑。對此總導(dǎo)演陳曉卿并沒有否認(rèn),但他不認(rèn)為這是抄襲,而是“致敬”。

  抄襲?導(dǎo)演說是“致敬”

  《舌尖2》雖然剛剛播出一集,但是抄襲的傳聞也緊接而來。網(wǎng)友們還將片中涉嫌抄襲的一系列畫面截屏,與原畫面相對比,特別是白馬爬樹為弟弟采蜜的那一段,“爬樹的拍攝角度、手法,以及父親出現(xiàn)的時機(jī)都一樣,原版的里面是媽媽來的,這也抄得太明顯了。”熟悉各國紀(jì)錄片的薛小姐給記者指出。

  記者獲悉,薛小姐口中的原版是BBC紀(jì)錄片《人類星球》,這部紀(jì)錄片可謂多年前的經(jīng)典,作為業(yè)內(nèi)人士,總導(dǎo)演陳曉卿表示自己也知道片子的存在。但他也說:“我不太同意‘抄襲’說法,藝術(shù)都是相通的,我們有致敬的成分在里面。因?yàn)楹芏嘟?jīng)典紀(jì)錄片、知名導(dǎo)演都是我們自己喜歡的,也在業(yè)內(nèi)成為經(jīng)典,應(yīng)該說是致敬吧。”

  廉價?導(dǎo)演說要“平民化”

  相比第一季中那些動輒成百上千的原料,吃貨們發(fā)現(xiàn)這一季節(jié)目中的食物雖然仍舊讓人垂涎,但似乎都很“廉價”,成本基本都是幾十元就能搞定。

  對此陳曉卿表示,“其實(shí)這正是我們要給觀眾帶去的感覺。”他說,入選《舌尖2》的食物得符合幾個條件,“首先是健康,從健康角度讓老百姓愛吃。還有就是要相對日常,更多的人都能夠吃到。”

網(wǎng)友評論

還可以輸入140

還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發(fā)吧!