大老虎的牙齒真厲害。大家都害怕老虎,只有狐貍說(shuō):“我不怕,我還能把老虎的牙齒全拔掉呢?!?
誰(shuí)也不相信,都說(shuō)狐貍吹牛。狐貍真的去找老虎了。他帶了一大包禮物:“啊,尊敬的大王,我給你帶來(lái)了世界上最好吃的東西——糖?!?
糖是什么?老虎從來(lái)沒(méi)有嘗過(guò),他吃了一粒奶油糖,啊哈,好吃極了。狐貍就常常送糖來(lái)。老虎吃了一粒又一粒,連睡覺(jué)的時(shí)候,糖也含在嘴里呢。
大老虎的好朋友獅子勸他說(shuō),糖吃得太多,又不刷牙,牙齒會(huì)蛀掉的。大老虎正要刷牙,狐貍來(lái)了:“啊,你把牙齒上的糖全刷掉了,多可惜呀。”
饞嘴的老虎聽了狐貍的話,不刷牙了。過(guò)了些時(shí)候,半夜里,老虎牙痛了,痛得他捂住臉哇哇地叫……
老虎忙去找牙科醫(yī)生馬大夫:“快,快把我的牙拔了吧!”馬大夫一聽要給老虎拔牙,嚇得門也不敢開了。
老虎又去找牛大夫,牛大夫也忙說(shuō):“我,我不拔你的牙……”驢大夫更不敢拔老虎牙了。
老虎的臉腫起來(lái)了,痛得他直叫喊:“誰(shuí)把我的牙拔掉,我讓他做大王?!?
這時(shí)候,狐貍穿了白大衣來(lái)了:“我來(lái)拔吧?!崩匣⒅x了又謝。
“ 哎喲喲,你的牙全蛀掉了,得全拔掉!”狐貍說(shuō)?!鞍?,只要不痛,就拔吧!”老虎哭著說(shuō)。
嗬,狐貍把老虎的牙全拔掉了。瞧,這只沒(méi)有牙齒的老虎成了癟嘴老虎啦。
老虎還挺感激狐貍呢,他說(shuō):“還是狐貍好,又送我糖吃,又替我拔牙?!?
從上面這個(gè)故事,我們可以知道,凡是借著權(quán)威的勢(shì)力欺壓別人,或借著職務(wù)上的權(quán)力作威作福的,都可以用“狐假虎威”來(lái)形容。一切狡猾,奸詐的人,總是喜歡吹牛皮,說(shuō)謊話,靠欺騙過(guò)日子。這種人雖借外力能逞雄一時(shí),而其本質(zhì)卻是最虛弱不過(guò),不堪一擊的。看到這個(gè)故事讓小朋友有木有想起狐假虎威的故事呀,狐貍是非常狡猾聰明的,總有辦法在老虎頭上拔牙,其他動(dòng)物都怕老虎,唯獨(dú)狐貍不會(huì),因?yàn)槁斆魅藭?huì)自己找方法。
狐假虎威:拼音:hú jià hǔ wei
釋義:狐:狐貍。假:借助?;⑼豪匣⒌耐?shì)。狐貍假借老虎的威勢(shì)嚇唬其它野獸。比喻仰仗或倚仗別人的權(quán)勢(shì)來(lái)欺壓、恐嚇人。
近義詞:仗勢(shì)欺人、狗仗人勢(shì)、狐虎之威、攀高結(jié)貴、恃(shi)勢(shì)凌人
反義詞:獨(dú)步天下
造句:小狗看到主人在身邊,馬上狐假虎威地對(duì)大狗叫起來(lái)。
還沒(méi)有人評(píng)論哦,趕緊搶一個(gè)沙發(fā)吧!