寶寶取英文名方法二
1、與中文名字相互呼應(yīng)
有些中文名字剛好有適當(dāng)對(duì)應(yīng)的英文名,比如:希蒙可以是Simon;德源則可以是Daryl或Darrell,英文名與中文名的發(fā)音既相似,也很洪亮;雅文,與之發(fā)音最接近的是Yvonne(發(fā)音為:以望),這個(gè)帶法語發(fā)音的名字更會(huì)讓人刮目相看。
如果中文名字不能與英文名完全吻合,也可以部分諧音,或保留寶寶名字的聲母作為英文名字的首字母,找發(fā)音相近的英文名。比如,名字里有“拓”的可以選擇Tom、Tommy、Tomas;名字里有“美”、“梅”的,可以選擇May(或拼做Mae);“杉”、“珊”可以選Sharon、Sherri(Sharon的另外形式)或Sherry;“文”可以是Wendi,Wenda或Wendy。
2、注重英文名字本身的美好含義
有些英文名字不僅簡(jiǎn)練好聽,而且意思美好。比如:Joy(高興或喜樂)、Hope(希望)、Faith(忠誠,有信仰)、Grace(優(yōu)美兼優(yōu)雅),May(或Mae)能讓人想起五月鮮花的嬌媚,Sunny(陽光、燦爛的)代表很陽光的女孩,誰不喜歡。這樣的名字其實(shí)挺符合中國父母的心愿,因?yàn)槿羰侵形拿?,起得太直?像甄美麗、范偉大)怕有過淺露之嫌;英文名字則相對(duì)選擇自由度大,能夠兩美齊全。
你可以從我們的英文名含義A-Z中查找到常用英文名的來源和含義,從中選擇適合你寶寶的。
3、姓與名的巧妙搭配
中文起名里有同音異字法,如楊陽、臻真,英文名也有異曲同工之妙。比如一個(gè)叫Daphne Deng的女孩,她的首字母簽名就是D.D。通常,父母?jìng)冞€會(huì)用首字母當(dāng)作孩子的昵稱,寶寶Daphne Deng就會(huì)被叫做DD。
4、獨(dú)具個(gè)性的拼寫創(chuàng)新
(1)用Y替代i
如,Madison,Michael就成了Madyson,Mychael。調(diào)包一下,那就是新世紀(jì)的名字了。
(2)添加一個(gè)不發(fā)音的h
有些名字,尤其是新名字,看上去挺復(fù)雜,實(shí)際上不過是有點(diǎn)小戲法在里面。在名字中間加個(gè)h(通常是加在開頭或中間的濁輔音字母后面,不會(huì)改變名字的發(fā)音),我們常聽說的Ryon,Jordyn,Logan,則變成Rhyon,Jhordyn,Loghan。
(3)用ey, eigh替換ee;用ae, ai替換ay
Haylee則成了Hayley, Haleigh; Kay則是Kae,Kai;不再普通,也不單調(diào)了。
(4)用同樣發(fā)音的字母替代一下,就是“以舊換新”了
c用k(Connie成了Konnie),ph換成f(Cristopher變成Cristofer,Joseph變成Josef);x替換cks(Jackson變?yōu)镴axxon);z取代s(Isabella成為Izabella)。
還沒有人評(píng)論哦,趕緊搶一個(gè)沙發(fā)吧!