您的位置:首頁>早教>智力發(fā)展>古詩大全>九日藍田崔氏莊古詩賞析

九日藍田崔氏莊古詩賞析

2020年11月06日 11:20出處:親親寶貝網(wǎng)作者:yw閱讀次數(shù):0
九日藍田崔氏莊古詩賞析,杜甫流傳到如今的古詩有很多首,我們也學習過很多首,今天我們學習的這首古詩可能并不是那么的出名,但是也還是帶著杜甫的特色。
1

九日藍田崔氏莊古詩賞析

九日藍田會飲 / 九日藍田崔氏莊

唐代:杜甫

老去悲秋強自寬,興來今日盡君歡。

羞將短發(fā)還吹帽,笑倩旁人為正冠。

藍水遠從千澗落,玉山高并兩峰寒。

明年此會知誰???醉把茱萸仔細看。

九日藍田崔氏莊古詩賞析1

譯文

人老了,又面對著悲涼蕭瑟的秋色,只好勉強寬慰自己了。今日恰逢重陽佳節(jié),我也來了興致,和大家在一起盡情歡樂。

慚愧的是,我的頭發(fā)稀稀落落,因擔心帽子被風吹走,笑請旁人把我的帽子扶正。

藍溪的水遠遠地從千條溪澗中流過來,玉山高聳冷峻,兩峰并峙,千古不變。

明年我們再相聚時,誰還健在呢?不如多飲幾杯酒,拿起茱萸好好看看,期望明年再相會。

九日藍田崔氏莊古詩賞析2

注釋

藍田:即今陜西省藍田縣。

強:勉強。

今:一作“終”。

吹帽:此處用“孟嘉落帽”的典故。

倩:請。

藍水:即藍溪,在藍田山下。

玉山:即藍田山。

健:一作“在”。

醉:一作“再”。

網(wǎng)友評論

還可以輸入140

還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發(fā)吧!