您的位置:首頁>早教>智力發(fā)展>古詩大全>錢起谷口書齋寄楊補闕翻譯

錢起谷口書齋寄楊補闕翻譯

2021年01月23日 11:39出處:親親寶貝網(wǎng)作者:yw閱讀次數(shù):127
錢起谷口書齋寄楊補闕翻譯,我們總是能夠從詩人的詩中見到很多的東西,今天帶來的錢起的這首谷口書齋寄楊補闕就是一首描述書齋的一首古詩,我們也可以從中看到書齋的風景。
1

錢起谷口書齋寄楊補闕翻譯

谷口書齋寄楊補闕

錢起 〔唐代〕

泉壑帶茅茨,云霞生薜帷。

竹憐新雨后,山愛夕陽時。

閑鷺棲常早,秋花落更遲。

家僮掃蘿徑,昨與故人期。

錢起谷口書齋寄楊補闕翻譯1

韻譯

山泉溝壑縈繞著這座茅屋書齋,云霞映襯墻頭薜荔象五彩幔帷。

雨后新竹的姿彩多么叫人喜愛,更可愛晚山映照著夕陽的余輝。

悠閑的白鷺常常早早回巢棲宿,秋花飽含生機比別處落得更遲。

家仆正辛勤地把蘿徑打掃干凈,我昨天與老朋友預(yù)約會面日期。

錢起谷口書齋寄楊補闕翻譯2

注釋

谷口:古地名,在今陜西涇陽縣西北。

補闕:官名,職責是向皇帝進行規(guī)諫。

3.茅茨:(cí)茅屋。

泉壑:這里指山水。

憐:可愛。新雨:剛下過的雨。

山:即谷口。夕陽:傍晚的太陽。

遲:晚。

家童:家里的小孩。

昨:先前。

網(wǎng)友評論

還可以輸入140

還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發(fā)吧!