觀書有感·其二
朱熹 〔宋代〕
昨夜江邊春水生,蒙沖巨艦一毛輕。(蒙沖 一作:艨艟)
向來枉費推移力,此日中流自在行。
譯文
昨天夜晚江邊的春水大漲,那艘大船就像一片羽毛一般輕盈。
以往花費許多力量也不能推動它,今天卻能在江水中央自在漂流。
注釋
蒙沖:古代攻擊性很強(qiáng)的戰(zhàn)艦名,這里指大船。
一毛輕:像一片羽毛一般輕盈。
向來:原先,指春水上漲之前。
推移力:指淺水時行船困難,需人推挽而行。
中流:河流的中心。
還可以輸入140字
還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發(fā)吧!
王維《送別》賞析
張旭《桃花溪》賞析
楊萬里《小池》賞析
岑參《逢入京使》賞析
張祜《題金陵渡》賞析
元稹《行宮》賞析
幼兒園早餐食譜大全 早上給孩子吃這些營養(yǎng)剛剛好
孕前準(zhǔn)媽媽營養(yǎng)食譜推薦:小蔥炒豬血、清炒豬血
三色雞絲的做法
香菇牛肉湯
排骨燉蘿卜
清蒸鱖魚
關(guān)于我們 | 廣告服務(wù) | 網(wǎng)站合作 | 免責(zé)聲明 | 聯(lián)系我們
還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發(fā)吧!