您的位置:首頁>早教>少兒英語>英語繪本>Down in the jungle繪本中文翻譯及pdf電子版資源下載

Down in the jungle繪本中文翻譯及pdf電子版資源下載

2022年06月28日 15:14出處:親親寶貝網(wǎng)作者:親親寶貝網(wǎng)閱讀次數(shù):34
標(biāo)簽:繪本故事故事早教
本文給大家分享的資源是英文繪本故事《Down in the jungle》,翻譯成中文名為:在叢林深處,pdf格式,直接下載到百度網(wǎng)盤即可。

適合年齡:

3歲以上

資源介紹:

本文給大家分享的資源是英文繪本故事《Down in the jungle》,翻譯成中文名為:在叢林深處,pdf格式,直接下載到百度網(wǎng)盤即可。

繪本簡介:

在這個故事中小朋友會跟隨各種各樣的小動物們來到叢林,體驗不一樣的樂趣。

在繪本內(nèi)容上重復(fù)的擬聲詞使這本繪本更適合作為童謠來進(jìn)行學(xué)習(xí),隨著歡快的節(jié)奏使孩子們自然而然地跟著哼唱,在無形中就能快速掌握。

而在詞匯方面,隨著故事的進(jìn)展,小朋友們會認(rèn)識各種各樣的動物,并且通過觀察動物們的行為還能拓展學(xué)習(xí)到很多相關(guān)的形容詞、名詞及動詞以及動物們的習(xí)性。

繪本內(nèi)容翻譯:

Down in the jungle,

Where nobody goes,

到?jīng)]有人去的叢林里,

There’s a great big crocodile

Washing his clothes.

有一只大鱷正在洗衣服。

With a rub-a-dub here,

And a rub-a-dub there,

這里搓搓,那里搓搓,

That’s the way

He washes his clothes.

他就是這樣洗衣服的。

Tiddly-i-ti,Boogie-woogie-woogie!

Tiddly-i-ti,Boogie-woogie-woogie!

Tiddly-i-ti,Boogie-woogie-woogie!

啼得哩依啼,布吉烏吉烏吉!

That’s the way he washes his clothes!

他就是這樣洗衣服的!

Down in the jungle

Where nobody sees,

到?jīng)]有人見到的叢林里,

There’s a huge, hairy monkey

Scratching his fleas.

有一只毛茸茸的大猴子正在抓跳蚤。

With a scritch-scratch here,

And a scritch-scratch there,

這里抓抓,那里抓抓,

That’s the way

He scratches his fleas.

他就是這樣抓跳蚤的。

Tiddly-i-ti,Boogie-woogie-woogie!

Tiddly-i-ti,Boogie-woogie-woogie!

Tiddly-i-ti,Boogie-woogie-woogie!

啼得哩依啼,布吉烏吉烏吉!

That’s the way he scratches his fleas!

他就是這樣抓跳蚤的!

Down in the jungle

Where nobody hears,

到?jīng)]有人聽見的叢林里,

There’s a fine young elephant

Cleaning her ears.

有一只漂亮的小象正在清理她的耳朵。

With a flippety-flap here,

And a flippety-flap there,

這里拍拍,那里拍拍,

That’s the way

She’s cleaning her ears.

她就是這樣清理她的耳朵的。

Tiddly-i-ti,Boogie-woogie-woogie!

Tiddly-i-ti,Boogie-woogie-woogie!

Tiddly-i-ti,Boogie-woogie-woogie!

啼得哩依啼,布吉烏吉烏吉!

That’s the way she’s cleaning her ears!

她就是這樣清理她的耳朵的!

Down in the jungle

When nobody’s there,

到?jīng)]有人在的叢林里,

There’s a big daddy lion

Combing his hair.

有一只大雄獅子正在梳理他的毛發(fā)。

With a comb-over here,

And a comb-over there,

這里梳梳,那里梳梳,

That’s the way

He’s combing his hair.

他就是這樣梳理他的毛發(fā)的。

Tiddly-i-ti,Boogie-woogie-woogie!

Tiddly-i-ti,Boogie-woogie-woogie!

Tiddly-i-ti,Boogie-woogie-woogie!

啼得哩依啼,布吉烏吉烏吉!

That’s the way he’s combing his hair!

他就是這樣梳理他的毛發(fā)的!

Down in the jungle,

It’s a bit of a shock,

到叢林里去,有點讓人震驚,

There’s a young lady rhino

A-twirlingher frock.

有一只年輕的犀牛小姐正在旋轉(zhuǎn)她的連衣裙。

With a twirl-around here,

And a twirl-around there,

這里轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),那里轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),

That’s the way

She’s twirling her frock.

她就是這樣旋轉(zhuǎn)她的連衣裙的。

Tiddly-i-ti,Boogie-woogie-woogie!

Tiddly-i-ti,Boogie-woogie-woogie!

Tiddly-i-ti,Boogie-woogie-woogie!

啼得哩依啼,布吉烏吉烏吉!

That’s the way she’s twirling her frock!

她就是這樣旋轉(zhuǎn)她的連衣裙的!

Down in the jungle

到叢林里

I just caught a glance,

Of a pretty purple parrot

Learning to dance.

突然瞥見一只機靈的紫色鸚鵡在學(xué)習(xí)跳舞

With a twinkle-toes here,

And a twinkle-toes there,

這里踮踮腳,那里踮踮腳,

That’s the way

He was learning to dance.

他就是這樣學(xué)習(xí)跳舞的。

Tiddly-i-ti,Boogie-woogie-woogie!

Tiddly-i-ti,Boogie-woogie-woogie!

Tiddly-i-ti,Boogie-woogie-woogie!

啼得哩依啼,布吉烏吉烏吉!

That’s the way he was learning to dance!

他就是這樣學(xué)習(xí)跳舞的!

Down in the jungle,

到叢林里,

I tmade me turn pale,

我嚇得面色蒼白,

I saw a long slinky snake

Who was wiggling his tail.

我看到一條鬼鬼祟祟的長蛇正在搖尾巴。

With a wiggle-wiggle here,

And a wiggle-wiggle there,

這里搖搖,那里搖搖,

That’s the way

He was wiggling his tail.

他就是這樣搖尾巴的。

Tiddly-i-ti,Boogie-woogie-woogie!

Tiddly-i-ti,Boogie-woogie-woogie!

Tiddly-i-ti,Boogie-woogie-woogie!

啼得哩依啼,布吉烏吉烏吉!

That’s the way he was wiggling his tail!

他就是這樣搖尾巴的!

Down in the jungle,

到叢林里去,

When the stars are bright,

星星還在天空閃爍,

I saw the jungle animals

Dancing all night.

我看見叢林里的動物們整夜的跳舞。

With a boogie-woogie here,

And a boogie-woogie there,

這里跳跳,那里跳跳,

That’s the way

They're dancing all night.

他們就這樣跳了一整夜的舞。

Tiddly-i-ti,Boogie-woogie-woogie!

Tiddly-i-ti,Boogie-woogie-woogie!

Tiddly-i-ti,Boogie-woogie-woogie!

啼得哩依啼,布吉烏吉烏吉!

That’s the way they're dancing all night!

他們就這樣跳了一整夜的舞!


網(wǎng)友評論

還可以輸入140

還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發(fā)吧!