適合年齡:
8歲以上
資源介紹:
本文給大家分享的資源是英文繪本故事《Miss Nelson is Missing》,翻譯成中文名為:尼爾森老師不見了,pdf格式,直接下載到百度網(wǎng)盤即可。
繪本簡介:
失蹤老師、黑袍女、偵探……這個(gè)繪本充斥著懸疑故事的元素,其實(shí)卻是一個(gè)聰明的老師管教學(xué)生的滑稽故事。
教室里面,所有的孩子都安安靜靜地坐在自己的座位上,現(xiàn)在似乎是上課時(shí)間,孩子們都等著上課呢,可是講臺上空空的,老師不在,老師去哪兒了呢?
繪本內(nèi)容翻譯:
The kids in Room 207 were misbehaving again.
Spitballs stuck to the ceiling.
Paper planes whizzed through the air.
They were the worst-behaved class in the whole school.
207教室的孩子們吵得不可開交。
沾著唾沫的紙團(tuán)粘到了天花板上。
紙飛機(jī)在空中飛來飛去。
他們是整個(gè)學(xué)校表現(xiàn)最差的班級。
"Now settle down," said Miss Nelson in a sweet voice.
“嗨,安靜下來”,Nelson老師用甜美的聲音說著。
But the class would not settle down.
不過,學(xué)生們可不會安靜下來。
The whispered and giggled.
他們竊竊私語,咯咯怪笑。
They squirmed andmade faces.
他們扭來扭去,擠眉弄眼。
They were even rude during story hour.
甚至在講故事的時(shí)候,他們也胡鬧一氣。
And they always refused to do their lessons.
他們總是拒絕做功課。
"Something will have to be done," said Miss Nelson.
“一定得做點(diǎn)什么了。”Nelson老師想著說。
The next morning Miss Nelson did not come to school.
"Wow!" yelled the kids." Now we can really act up!"
They began to makemore spitballs and paper planes.
"Today let's be just terrible!" they said.
第二天早上,Nelson老師沒有來學(xué)校。
“哇哦!”孩子們歡呼道,“這下我們可以想怎樣就怎樣了!
他們開始揉更多的唾沫紙團(tuán)兒,疊更多的紙飛機(jī)。
“今天我們可以無法無天了!”孩子們說道。
"Not so fast!" hissed an unpleasant voice.
“別高興太早了!”一個(gè)粗粗的嗓音陰森森地響起來。
A woman in an ugly black dress stood before them.
"I am your new teacher, Miss Viola Swamp."
And she rapped the desk with her ruler.
"Where is Miss Nelson?" asked the kids.
"Never mind that!" snapped Miss Swamp.
"Open those arithmetic books!"
Miss Nelson's kids did as they were told.
一個(gè)女人站在了他們面前,
穿著一件丑陋的黑色連衣裙。
“我是你們的新老師,Viola Swamp老師。”
她拿著戒尺啪啪地敲著講臺。
“Nelson老師呢?”孩子們問道。
“不關(guān)你們的事!”斯旺普老師打斷了話頭,
“打開數(shù)學(xué)課本!”
Nelson老師的學(xué)生們照著做了。
They could see that Miss Swamp was a real witch.
他們看得出斯旺普老師是一個(gè)女魔頭。
She meant business.
她說一不二。
Right away she put them to work.
And she loaded them down with homework.
說完就馬上開始上課。
她還給他們留了很多家庭作業(yè)。
"We'll have no story hour today," said Miss Swamp.
"Keep your mouths shut," said Miss Swamp.
"Sit perfectly still," said Miss Swamp.
"And if you misbehave, you'll be sorry," said Miss Swamp.
“今天我們要取消講故事的時(shí)間!”斯旺普老師說。
“閉上嘴巴!”斯旺普老師說。
“快坐好!”斯旺普老師說。
“你們要是不守紀(jì)律的話,可是要后悔的!”斯旺普老師說。
The kids in Room 207 had never worked so hard.
Days went by and there was no sign of Miss Nelson.
The kids missed Miss Nelson!
207教室的孩子們從沒有像這樣努力學(xué)習(xí)過。
日子一天天過去了,
Nelson老師一點(diǎn)兒消息也沒有。
孩子們開始想念Nelson老師。
"Maybe we should try to find her," they said.
Some of them went to the police.
“也許我們該想些辦法找到她。”他們說,一些孩子去了警察局。
Detective Mc Smoggwas assigned to the case.
He listened to their story.
He scratched his chin.
"Hmmmm,"he said," Hmmm."
"I think MissNelson is missing."
Detective Mc Smogg would not be much help.
麥克斯莫格警探負(fù)責(zé)這個(gè)案子。
他聽了孩子們的陳述,
撓了撓下巴。
“嗯……”他說,“嗯”
我覺得Nelson老師失蹤了。”
麥克斯莫格警探幫不了太大的忙。
Other kids went to Miss Nelson's house.
The shades were tightly drawn, and no one answered the door.
In fact, the only person they did see was the wicked
Miss Viola Swamp,coming up the street.
"If she see us, she'll give us more homework."
They got away justin time.
另外一些孩子去了Nelson的家。
窗簾拉得緊緊的,也沒有人來開門。
不過,他們卻瞧見了另一個(gè)人
——邪惡的Viola Swamp老師正從街上走來?!?
要是她發(fā)現(xiàn)了我們,就會布置更多的家庭作業(yè)?!?
他們趕緊溜走了。
Maybe something terrible happened to Miss Nelson!
"Maybe she was gobbled up by a shark!"
said one of the kids.
But that didn't seem likely
也許Nelson老師遇到了什么可怕的事情!
“也許她被鯊魚吃了!”有一個(gè)孩子說道。
不過這似乎不大可能。
"Maybe Miss Nelson went to Mars!" said another kids.
But that didn't seem likely either.
“也許Nelson老師飛到火星上了!”另外一個(gè)孩子說道。
不過似乎也不大可能。
"I know!" exclaimed one know-it-all." Maybe Miss Nelson's
car was carried off by a swarm of angry butterflies!"
But that was the least likely of all.
“我知道!”號稱萬事通的孩子大聲宣布,
“也許Nelson老師的汽車被一大群生氣的蝴蝶帶走了!”
不過,這是最不可能發(fā)生的事情了。
The kids in Room 207 became very discouraged.
It seemed that Miss Nelson was never coming back.
And they would be stuck with Miss Viola Swamp forever.
They heard footsteps in the hall.
"Here comes the witch," they whispered.
"Hello,children," someone said in a sweet voice.
207教室的孩子們變得非常沮喪。
也許Nelson老師再也不回來了。
他們永遠(yuǎn)擺脫不了Viola Swamp老師了。
他們聽到走廊里傳來腳步聲。
“那個(gè)女巫來啦?!焙⒆觽兦那牡卣f著。
“大家好,孩子們?!币粋€(gè)甜甜的聲音響起來。
It was Miss Nelson!
"Did you miss me? she asked.
"We certainly did!" cried all the kids.
"Where were you?"
"That's my littlesecret," said Miss Nelson.
"How about a story hour?"
"Oh yes!" cried the kids.
Miss Nelson noticed that during story hour no one was rude or silly.
"What brought about this lovely change?" she asked.
"That's our little secret," said the kids.
是Nelson老師!
“你們想我嗎?”她問道。
“當(dāng)然想啦!”全班的孩子都大聲回答。
“您去哪里啦?”
“這是我的小秘密?!盢elson老師說。
“講個(gè)故事嗎?”
“噢,太好了!”孩子們大叫。
Nelson老師注意到,在講故事的時(shí)候,
既沒有人吵鬧,也沒有人發(fā)呆。
“是什么帶來了這個(gè)可喜的變化?”她問道。
“這是我們的小秘密。”孩子們回答。
Back home Miss Nelson took off her coat and hung it in the closet
(right next to an ugly blackdress).
When it was time for bed she sang a little song.
"I'll never tell," she said to herself with a smile.
Nelson老師回到家里,脫下外套,把衣服掛進(jìn)衣櫥
(就掛在一條丑陋的黑色連衣裙旁邊)。
睡覺的時(shí)候,她哼起了小曲兒。
“我絕不能說出真相?!彼⑿χ匝宰哉Z。
P.S. Detective Mc Smogg is working on a new case.
He is now looking for Miss Viola Swamp.
另外,麥克斯莫格警探開始忙一件新案子。
這會兒,他正在尋找Viola Swamp老師。
還沒有人評論哦,趕緊搶一個(gè)沙發(fā)吧!