相傳春秋時代,秦穆公有個小女兒,非常喜歡西戎國貢獻的一塊碧玉。穆公便給女兒起名為“弄玉”。弄玉公主長到十幾歲,姿容無雙,聰穎絕倫,但性情孤僻,尤其厭惡宮里繁瑣的禮儀。她經(jīng)常一個人呆在深宮里,品笛吹笙。穆公見她這么喜歡笙,命名匠把那塊美玉雕成碧玉笙送給她。公主自從得了碧玉笙,練習吹笙的時間更長了,技藝也更加精湛了。
穆公欲為女兒召鄰國王子為婿,將來可做國君夫人。但弄玉不從,自有主張,若不是懂音律、善吹笙的高手,弄玉寧可不嫁。穆公珍愛女兒,只得依從于她。
有一天夜里,公主在月光下賞月,倚著欄桿吹起笙來。這時似是有一陣裊裊的仙樂,在和著公主的玉笙。公主仔細一聽,是從東方遠遠傳來的洞簫聲。一連幾夜,都是如此。公主趁閑談的機會,把有人在遠處為她伴奏的事情告訴了父親。穆公便派大將孟明根據(jù)公主所說的方向去尋訪吹簫的人。一直尋到華山,才聽見樵夫們說:“有個青年隱士,名叫蕭史,在華山中峰明星崖隱居。這位青年人喜歡吹簫,簫聲可以傳出幾百里?!泵厦鱽淼矫餍茄?,找到了蕭史,把他帶回秦宮。
蕭史來到秦宮,正好是中秋節(jié)。穆公見他舉止瀟灑,風度翩翩,心里十分高興,馬上請他吹簫。蕭史取出玉簫,吹了起來。一曲還不曾吹完,殿上的金龍、彩鳳都好像在翩翩起舞。大家不約而同地齊聲贊道:“真是仙樂!真是仙樂!”
蕭史和弄玉結(jié)成夫妻。從此蕭史就教弄玉吹簫,學鳳的鳴叫聲。學了十幾年,弄玉吹出的簫聲就和真的鳳凰的叫聲一樣,甚至把天上的鳳凰也引下來了,停在他們的屋子上。秦穆公專門為他們建造了一座鳳凰臺。蕭史、弄玉就住在那里,不飲不食,不下數(shù)年。
一天晚上,奏完笙簫之后,蕭史對公主說:“我很懷念華山幽靜的生活?!惫饕舱f:“這宮廷生涯,我壓根兒就厭煩,我愿意與你去同享山野的清靜。”從此二人便隱居在華山的中峰之上。有一天,弄玉帶著玉笙乘上彩鳳,蕭史帶上玉簫跨上金龍,一時間龍鳳雙飛,雙雙升空而去。當時的人們便把蕭史稱為乘龍快婿。
【注音】chéng lóng kuài xù
【出處】晉·張方《楚國先賢傳》:“時人謂桓叔元兩女俱乘龍;言得婿如龍也?!?
【解釋】乘龍:好比乘坐于龍上得道成仙;快婿:稱意的女婿。才貌雙全的女婿。
【用法】偏正式;作主語、賓語;含褒義,稱贊別人的女婿
【近義詞】騏驥才郎
【例句】實際上,誰也不知道他申家大院里什么時候有了這幺一個威風凜凜的乘龍快婿。
蕭史一直無欲無求,在華山隱居,過著自己想過的生活,還收獲了只羨鴛鴦不羨仙的愛情。這個故事告訴我們,我們一定要有一個拿得出手的本領,因為你不知道在未來的哪一個時刻你的本領會為你帶來好運哦!
還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發(fā)吧!