日日
李商隱 〔唐代〕
日日春光斗日光,山城斜路杏花香。
幾時心緒渾無事,得及游絲百尺長。
譯文
一天天的春光和時光爭暉飛快流逝,奔向山城的山路早春的杏花發(fā)出芳香。
什么時候心緒能全然沒有什么事,能得到如春天的百尺游絲一樣的春思呢?
注釋
日日:意為一天天。唐王昌齡《萬歲樓》詩:“年年喜見山長在,日日悲看水獨流。
春光:泛指春天明媚妍麗、富于生命力的景象。南朝宋吳孜《春閨怨》詩:“春光太無意,窺窗來見參?!比展猓杭戎钙G陽春日,又兼有時光之意。漢陸賈《新語·道基》:“潤之以風(fēng)雨,曝之以日光。”
山城:依山而筑的城市。北周庾信《奉和泛江》:“岸社多喬木,山城足回樓?!?
心緒:心思,心情。隋孫萬壽《遠(yuǎn)戍江南寄京邑親友》詩:“心緒亂如麻,空懷疇昔時?!睖啛o事:即全無事。渾:猶全。
游絲:指春天時蟲類吐在空中而四處飛揚的細(xì)絲。南朝梁沈約《三月三日率爾成篇》:“游絲映空轉(zhuǎn),高楊拂地垂。”
還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發(fā)吧!