您的位置:首頁>早教>智力發(fā)展>古詩大全>日日李商隱的古詩譯文

日日李商隱的古詩譯文

2021年01月25日 11:47出處:親親寶貝網(wǎng)作者:yw閱讀次數(shù):0
標(biāo)簽:古詩唐詩宋詞
日日李商隱的古詩譯文,日日是唐朝詩人李商隱的一首詩,日日的意思也很簡單,就是一天天的意思,我們從這首詩也可以感受到詩人所感嘆的和我們平日里的感嘆也沒什么兩樣。
1

日日李商隱的古詩譯文

日日

李商隱 〔唐代〕

日日春光斗日光,山城斜路杏花香。

幾時心緒渾無事,得及游絲百尺長。

日日李商隱的古詩譯文1

譯文

一天天的春光和時光爭暉飛快流逝,奔向山城的山路早春的杏花發(fā)出芳香。

什么時候心緒能全然沒有什么事,能得到如春天的百尺游絲一樣的春思呢?

日日李商隱的古詩譯文2

注釋

日日:意為一天天。唐王昌齡《萬歲樓》詩:“年年喜見山長在,日日悲看水獨流。

春光:泛指春天明媚妍麗、富于生命力的景象。南朝宋吳孜《春閨怨》詩:“春光太無意,窺窗來見參?!比展猓杭戎钙G陽春日,又兼有時光之意。漢陸賈《新語·道基》:“潤之以風(fēng)雨,曝之以日光。”

山城:依山而筑的城市。北周庾信《奉和泛江》:“岸社多喬木,山城足回樓?!?

心緒:心思,心情。隋孫萬壽《遠(yuǎn)戍江南寄京邑親友》詩:“心緒亂如麻,空懷疇昔時?!睖啛o事:即全無事。渾:猶全。

游絲:指春天時蟲類吐在空中而四處飛揚的細(xì)絲。南朝梁沈約《三月三日率爾成篇》:“游絲映空轉(zhuǎn),高楊拂地垂。”

網(wǎng)友評論

還可以輸入140

還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發(fā)吧!