太行路
白居易 〔唐代〕
太行之路能摧車,若比人心是坦途。
巫峽之水能覆舟,若比人心是安流。
人心好惡苦不常,好生毛羽惡生瘡。
與君結(jié)發(fā)未五載,豈期牛女為參商。
古稱色衰相棄背,當(dāng)時美人猶怨悔。
何況如今鸞鏡中,妾顏未改君心改。
為君熏衣裳,君聞蘭麝不馨香。
為君盛容飾,君看金翠無顏色。
行路難,難重陳。
人生莫作婦人身,百年苦樂由他人。
行路難,難于山,險于水。
不獨(dú)人間夫與妻,近代君臣亦如此。
君不見左納言,右納史,朝承恩,暮賜死。
行路難,不在水,不在山,只在人情反覆間。
譯文
太行山的道路崎嶇不平,往往使得行走其間的車子損壞掉,但是和人心比較起來,太行山反而成為平坦的道路了。
巫峽的水能夠使行經(jīng)其間的船只翻覆,但是如果和人心比較起來,巫峽的水反而成了波瀾不起的川流了。
人的愛好與厭惡之心反覆不定,喜歡這個人的時候,可以喜歡上了天;厭惡這個人的時候,就說這個人滿身都長了瘡疤。
和夫君結(jié)褵不到五年,突然間,兩人就從原本恩愛的牛郎、織女星,成了難以相見的參星和商星。
古人說“色衰愛弛”,當(dāng)時的美人還覺得很怨恨呢。
更何況是我的容貌還沒有改變,夫君的心卻早已改變了呢?
為了夫君,我把衣服薰得香噴氣四溢,夫君聞到蘭麝的香味卻不覺得香;
為了夫君,我努力的梳妝打扮,夫君看到我滿頭的金翠卻仍然覺得顏色如土。
人間路實(shí)在很難走啊,也很難陳述??!
生在世間,最好不要生做女兒身,因?yàn)樯頌榕耍倌甑目鄻范家S人而定。
人間路實(shí)在很難走啊,比登山難,比水上行船更危險。
不只人間的夫妻容易有反覆,近代的君臣關(guān)系也是如此。
你沒看到嗎?左邊“納言”,右邊“納史”;早上才承受皇上的恩典,晚上就被皇上賜了死。
人間路實(shí)在很難走啊,不在山之高,不在水之深,只在人心反反覆覆之間而已。
注釋
太行:山名,又名五行山、王母山、女媧山,在山西高原與河北平原之間,形勢險要。
巫峽:長江三峽之一,水急浪高,舟行極險。
安流:平靜的水流。
牛女:即牛郎織女。此處借指人心相距很遠(yuǎn),水火不容。
鸞鏡:梳妝用的鏡子。古代西域一個國王有一只鸞鳥,三年不鳴。他的夫人說,鸞見到影就鳴,可以掛起鏡子來照它。鸞鳥見到自己的影子,真的悲鳴起來。
盛容飾:著意加以打扮修飾。
無顏色:即無光彩。
陳:陳述。
納言:隋唐時期門下省長官,是宰相一級的高官。
納史:應(yīng)作內(nèi)史,隋唐時期中書省長官,是宰相一級的高官。
還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發(fā)吧!